1
00:00:03,120 --> 00:00:06,960
"Scary monsters and strange creatures."

2
00:00:08,120 --> 00:00:12,151
"Extreme wealth and hidden treasures"

3
00:00:13,670 --> 00:00:18,274
"places surrounded by evil"
“And others that humans have not set foot on

4
00:00:19,140 --> 00:00:22,250
“The word unknown contains magic.”

5
00:00:22,250 --> 00:00:26,080
And some superhumans.”
“They were obscured by that magic

6
00:00:26,790 --> 00:00:28,590
“..they are known by their name.”

7
00:00:32,160 --> 00:00:35,290
"Hunters!"

8
00:00:37,779 --> 00:00:51,866
{\fs46\length(300,1500)\candHHE73C01
"Translated by © Wael Mamdouh"
"wael_5@yahoo.com"

9
00:02:00,500 --> 00:02:02,816
!once again

10
00:02:11,190 --> 00:02:14,834
You just used your left hand!
What? -

11
00:02:16,190 --> 00:02:20,940
You did it!

12
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
"Decision and majority"

13
00:02:33,470 --> 00:02:39,000
At daybreak, you arrive.”
“The ship has reached its destination

14
00:02:40,080 --> 00:02:43,380
“Let the third stage of the Hunter Exam begin.”

15
00:02:47,810 --> 00:02:55,280
"Sorry for the wait, ship."
“You will arrive at the respective destination soon

16
00:02:57,030 --> 00:03:00,675
Is this a site?
The third stage of testing?

17
00:03:03,280 --> 00:03:06,540
What is this possibility?
There is nothing here

18
00:03:08,460 --> 00:03:15,410
Let everyone pay attention, the third stage of...
The test begins here, at the top of the Deception Tower

19
00:03:15,410 --> 00:03:17,050
Tower of Deception?)

20
00:03:17,050 --> 00:03:21,530
To pass this stage, you must
To descend to the foot of the tower alive

21
00:03:22,060 --> 00:03:29,310
The estimated time of the test is 72 hours
Now we will begin the third stage of testing

22
00:03:29,530 --> 00:03:33,017
I wish you success

23
00:03:38,090 --> 00:03:41,385
So, it's finally my turn?

24
00:03:51,470 --> 00:03:54,800
Good luck everyone!

25
00:03:59,170 --> 00:04:04,160
Are we supposed to climb down? -
This is considered suicide.

26
00:04:05,820 --> 00:04:09,248
Maybe this applies to ordinary humans

27
00:04:11,650 --> 00:04:16,130
But for climbers
For professionals, it is easy

28
00:04:18,220 --> 00:04:20,690
.He's climbing at an amazing speed

29
00:04:21,820 --> 00:04:26,680
Looks like I'll be first
Passed the third stage

30
00:04:39,500 --> 00:04:40,920
Stop! They crossed

31
00:04:42,530 --> 00:04:44,500
Stop, stop!

32
00:04:46,390 --> 00:04:48,230
Help!

33
00:04:51,650 --> 00:04:57,510
Guess we can't climb down!
Yes!

34
00:05:14,300 --> 00:05:16,980
What's up? -
The number of contestants has decreased!

35
00:05:16,980 --> 00:05:18,000
What?

36
00:05:18,610 --> 00:05:23,730
They're now 23 contestants, which means...
That others found a way out of here

37
00:05:25,010 --> 00:05:33,580
No way, when could they have done that? -
This means there are hidden doors here.

38
00:05:33,580 --> 00:05:36,300
(Kurapika)! (Yorio)

39
00:05:37,760 --> 00:05:43,240
What's up, John? -
Look! I found a hidden door -

40
00:05:44,970 --> 00:05:49,800
I understand now, so we can
.Go down by turning over the stones

41
00:05:49,800 --> 00:05:53,540
Well done! Well done, John
Let's go down now!

42
00:05:53,540 --> 00:05:58,290
But I'm confused.
Why are you confused? -

43
00:05:58,290 --> 00:06:01,710
There are other hidden doors here, there and there

44
00:06:01,710 --> 00:06:04,670
And there too

45
00:06:04,670 --> 00:06:10,180
All of these? -
Five hidden doors in the same range -

46
00:06:10,180 --> 00:06:14,310
This seems suspicious
Maybe some of them are ambushers

47
00:06:14,310 --> 00:06:18,670
It also seems that every door
.Use only once

48
00:06:18,670 --> 00:06:20,060
Really?

49
00:06:21,070 --> 00:06:26,720
We have tried the door before
We used it, but it did not respond to us

50
00:06:28,070 --> 00:06:32,810
Given the size of the doors
Each door can accommodate one contestant

51
00:06:32,810 --> 00:06:39,580
In other words, every door is designed for a rider to pass through
So we have to disperse, one at each door

52
00:06:39,580 --> 00:06:45,970
John and I have chosen Babin.
There is no grudge if one of us jumps into a trap!

53
00:06:45,970 --> 00:06:49,310
What will you do, my friends? -
- I can survive through this.

54
00:06:49,310 --> 00:06:53,500
Luck is part of the game.
I don't object.

55
00:06:53,500 --> 00:06:55,100
So let's settle this matter

56
00:06:58,410 --> 00:07:04,610
Let's start on the count of three.
I think this is a temporary farewell between us.

57
00:07:04,980 --> 00:07:08,430
We'll meet again at the foot of the tower.
Let's go -

58
00:07:08,430 --> 00:07:10,740
One!
Two!

59
00:07:10,740 --> 00:07:11,740
Three!

60
00:07:25,360 --> 00:07:27,180
What?

61
00:07:30,550 --> 00:07:38,570
That was the shortest temporary goodbye I've ever seen in my life.
So all the doors lead to the same room.

62
00:07:45,400 --> 00:07:53,070
"The five of you should follow the vote."
“The majority to reach the respective destination

63
00:07:53,070 --> 00:07:57,330
Five of us? -
Look, there are five hours.

64
00:07:57,330 --> 00:08:00,330
There are two symbols: the circle symbol and the cross symbol

65
00:08:00,330 --> 00:08:08,580
Is it possible that we won't be able to leave?
This room until our fifth comes?

66
00:08:09,340 --> 00:08:11,720
"That's right!" -
Who are you? -

67
00:08:11,720 --> 00:08:18,180
My name is Lebo, I'm the supervisor here.
“As the administrator of the third phase of testing

68
00:08:18,180 --> 00:08:24,560
Monitor? -
There are many paths prepared in this tower.

69
00:08:24,560 --> 00:08:33,450
You must choose a route at each intersection by voting
The majority, cooperation is the key to crossing this stage

70
00:08:33,450 --> 00:08:37,920
And if one of you acts selfishly,
". . He might take others with him

71
00:08:37,920 --> 00:08:41,800
And you will not start moving on until
“Once you complete five contestants

72
00:08:42,460 --> 00:08:45,823
Good luck to you, gentlemen!

73
00:08:47,730 --> 00:08:52,570
We can't move until you arrive
Fifth contestant? What can we do?

74
00:08:52,570 --> 00:08:56,305
I think we should wait

75
00:09:10,000 --> 00:09:16,570
Are you ordering us something, guard? -
The test begins now, so each of you takes your place.

76
00:09:16,570 --> 00:09:18,560
.Okay

77
00:09:27,030 --> 00:09:35,970
For heaven's sake, it's been two hours!
What if others took other paths?

78
00:09:35,970 --> 00:09:41,510
He's a fool who's still up there!
Calm down, Yurio.

79
00:09:41,510 --> 00:09:42,970
Complaining won't help

80
00:09:42,970 --> 00:09:47,480
But what if someone doesn't show up?
Until the end of the specified period for the test?

81
00:09:47,730 --> 00:09:52,070
- I can't wait here with my hands folded.
Silence!

82
00:09:53,670 --> 00:09:54,990
. . That voice

83
00:10:10,920 --> 00:10:14,360
What good news!
Mr. Tomba...

84
00:10:15,770 --> 00:10:17,460
That old man again

85
00:10:20,510 --> 00:10:21,850
Okay!

86
00:10:28,380 --> 00:10:34,030
I understand, the door just appears
The five contestants wear their watches

87
00:10:34,030 --> 00:10:38,530
Please click on the circle sign"
“To open a door or intersection to refuse

88
00:10:38,530 --> 00:10:43,540
We started the selection according to the majority vote of
Now?! So the answer should be clear

89
00:10:45,390 --> 00:10:50,250
What?
Who pressed the intersection button?

90
00:10:51,010 --> 00:10:54,550
Sorry, I'm the one who did it
.I pressed it by mistake

91
00:10:55,040 --> 00:10:59,680
Stop fooling around, old man!
Are you blind?

92
00:10:59,680 --> 00:11:04,870
Like I told you, I pressed it by mistake.
How do you accidentally press the wrong button? -

93
00:11:05,810 --> 00:11:08,980
It doesn't matter
The door has opened

94
00:11:08,980 --> 00:11:13,820
No, it matters, this is the man
He pressed the wrong button intentionally

95
00:11:13,820 --> 00:11:18,000
Let's go, we don't have time to argue.
This is true -

96
00:11:18,000 --> 00:11:23,870
Even if he continues to press the wrong button
The rest of you just have to press the correct button

97
00:11:26,430 --> 00:11:27,610
.Okay

98
00:11:28,970 --> 00:11:32,440
Okay, let's go!
Damn -

99
00:11:33,800 --> 00:11:37,840
Seriously?! Vote position so quickly?

100
00:11:37,840 --> 00:11:42,340
Which path would you like to take? Is the circle
To the right? Or cross left?

101
00:11:44,420 --> 00:11:49,100
"Right or left?"

102
00:11:53,100 --> 00:11:57,860
Which path did you choose?
We usually choose the left

103
00:11:57,860 --> 00:11:59,260
This is real

104
00:11:59,260 --> 00:12:07,240
A study has proven that people who feel...
By getting lost, they unconsciously choose everything that is on the left

105
00:12:07,240 --> 00:12:13,200
I've heard about this before.
Hey! This is how the majority chooses the right.

106
00:12:13,200 --> 00:12:15,380
Which direction did you choose?

107
00:12:15,570 --> 00:12:17,480
.right -
.right -

108
00:12:17,860 --> 00:12:20,380
You two!

109
00:12:20,380 --> 00:12:25,270
That's why they chose the right, to conquer
On the cunning of the test administrator

110
00:12:25,270 --> 00:12:30,890
Because the official certainly realized that we were making a choice
The left has always, and certainly prepared it to be more difficult

111
00:12:34,740 --> 00:12:38,000
So we're just looking under our feet!
We? -

112
00:12:50,660 --> 00:12:53,180
What is this place?

113
00:12:56,970 --> 00:12:59,868
.look there

114
00:13:03,140 --> 00:13:06,930
The contestants have arrived
Remove the handcuffs!

115
00:13:11,130 --> 00:13:12,740
For Christ's sake

116
00:13:20,080 --> 00:13:23,220
I am finally free

117
00:13:44,550 --> 00:13:52,680
Allow me to explain, gentlemen.
“You are now facing the prisoners of the Tower of Deception

118
00:13:52,680 --> 00:13:54,180
Prisoners?

119
00:13:54,740 --> 00:14:01,140
Examinations Committee
I hired them as testers

120
00:14:01,820 --> 00:14:08,470
The five of you will fight the five of them
The fight will be man to man

121
00:14:08,470 --> 00:14:13,410
Maybe each of you has one fight
You may use any style you like in fights

122
00:14:13,410 --> 00:14:19,061
A draw is not allowed as a result, and a win is not allowed
It counts when the other party admits defeat

123
00:14:19,460 --> 00:14:24,960
You can choose who will apply for each
.Confrontation It is a majority decision

124
00:14:24,960 --> 00:14:31,030
Once three of you win, it's allowed
For the five of you in transit, the rules are simple

125
00:14:31,030 --> 00:14:36,480
Damn, the majority again? -
Okay, I'd like simple rules.

126
00:14:37,310 --> 00:14:40,230
In general, the actual combat will not be simple

127
00:14:41,040 --> 00:14:47,420
The prisoners' sentences will be reduced by one year each
An hour delays you from passing this stage

128
00:14:48,060 --> 00:14:52,250
In other words, their goal
.They will also be buying time

129
00:14:52,740 --> 00:14:54,500
.Understood

130
00:14:54,500 --> 00:15:00,250
We must reach
The foot of the tower within 72 hours

131
00:15:00,250 --> 00:15:04,270
So it will be time
Critical during those fights

132
00:15:08,230 --> 00:15:11,300
Okay, I'll start

133
00:15:08,280 --> 00:15:12,760
{\3candHE73C01
“General - accused of robbery and murder

134
00:15:11,300 --> 00:15:14,250
Choose one of you to fight me!
What can we do? -

135
00:15:14,250 --> 00:15:19,020
He said we can fight with anything
.style, this means that everything is allowed

136
00:15:19,020 --> 00:15:22,270
We don't know what they might have up their sleeve

137
00:15:22,610 --> 00:15:26,750
In fighting them without knowledge there is destiny
..their strength, involves great risk

138
00:15:26,750 --> 00:15:29,400
. . As such -
I'll go first!

139
00:15:30,910 --> 00:15:32,340
Mr. Tomba?

140
00:15:32,910 --> 00:15:37,240
I will act like a pig with them
Guinea, so we know what they have in mind

141
00:15:37,240 --> 00:15:41,790
Consider this an apology from me for what happened.
Are you serious? -

142
00:15:41,790 --> 00:15:47,300
Certainly, moreover
You don't trust me, right?

143
00:15:47,300 --> 00:15:53,730
Do you want me to be the last fighter?
When the result is two wins for two wins?

144
00:15:53,730 --> 00:15:58,430
Yes, you're right.
So, let's settle this matter.

145
00:15:58,430 --> 00:16:01,190
. . Tomba, you?

146
00:16:24,960 --> 00:16:29,490
That's a surprise
I didn't expect Tomba to volunteer

147
00:16:29,490 --> 00:16:35,510
He called himself a guinea pig.
Will Mr. Tomba be okay? -

148
00:16:38,250 --> 00:16:45,230
Let us now define the rules of this fight
It will be a fight to the death

149
00:16:46,230 --> 00:16:50,310
Fight to the death? -
They'll fight until one of them dies? -

150
00:16:50,310 --> 00:16:54,010
No
Don't let him provoke you!

151
00:16:54,520 --> 00:16:56,240
.Okay

152
00:16:57,480 --> 00:17:01,250
Very good
I accept the challenge!

153
00:17:01,250 --> 00:17:02,330
What?

154
00:17:02,330 --> 00:17:06,500
Are you serious? -
I admire your courage!

155
00:17:36,030 --> 00:17:37,690
. . (tomba)

156
00:17:38,620 --> 00:17:40,910
Let the fighting begin!

157
00:17:49,320 --> 00:17:52,840
. . I
I give up!

158
00:17:52,840 --> 00:17:53,700
What?

159
00:17:54,900 --> 00:17:55,690
What?

160
00:17:59,850 --> 00:18:07,150
Did he just give up? -
Maybe he meant to say: "Give me a second"? -

161
00:18:08,100 --> 00:18:14,060
What did you say? -
You win once I admit I'm defeated, right? -

162
00:18:14,060 --> 00:18:16,300
I give up
I'm losing!

163
00:18:17,610 --> 00:18:20,450
What?

164
00:18:25,900 --> 00:18:29,710
Okay
.I win this round

165
00:18:30,900 --> 00:18:35,220
If we win another two rounds, you are the losers

166
00:18:35,220 --> 00:18:44,240
You will not be able to advance or return
And you will remain here until the end of the 72 hours

167
00:18:44,240 --> 00:18:50,230
The years condemned to us will be reduced
.72 years compared to 72 hours

168
00:18:53,230 --> 00:18:55,420
Man, what you did is shameful

169
00:18:55,420 --> 00:18:59,490
He seemed stronger than me.
You bastard!

170
00:19:00,480 --> 00:19:02,740
You just confirmed my suspicions with your action!

171
00:19:02,740 --> 00:19:08,250
You're a fucking idiot
Seeking to frustrate the other contestants!

172
00:19:08,250 --> 00:19:15,390
Yes, that's what I do every year
And I intend to continue this habit

173
00:19:15,390 --> 00:19:21,470
What? -
I do not aspire to pass the hunters' tests.

174
00:19:21,470 --> 00:19:23,010
I'm just looking for excitement

175
00:19:23,010 --> 00:19:26,020
Excitement? -
Yes -

176
00:19:27,020 --> 00:19:32,530
Where the joy of crushing youthful dreams
Those who are confident in hunting tests

177
00:19:32,530 --> 00:19:41,660
The moment ambition and hope disappear
The faces of the contestants fill me with great joy

178
00:19:42,310 --> 00:19:48,250
Especially when the hopes of the nobles were overthrown

179
00:19:49,120 --> 00:19:53,050
I do not aspire to become a fisherman

180
00:19:53,700 --> 00:19:59,880
I've had enough fun
This year, it is time for me to withdraw

181
00:20:00,260 --> 00:20:02,390
You bastard!
Stop it, Yurio!

182
00:20:02,390 --> 00:20:03,490
. . But

183
00:20:05,250 --> 00:20:10,265
They want us to get lost
Time to quarrel among ourselves

184
00:20:11,120 --> 00:20:18,260
If their goal is to buy time
That old man did the right thing

185
00:20:18,260 --> 00:20:19,400
What?

186
00:20:19,840 --> 00:20:23,910
That bald man
Maybe he was a soldier or a hired killer

187
00:20:23,910 --> 00:20:30,410
If you had killed him, he would have beheaded you
So you can't admit defeat

188
00:20:31,040 --> 00:20:35,960
Perhaps he tortured you without saying anything
It kills you for the rest of the scheduled test time

189
00:20:36,820 --> 00:20:42,180
I took that possibility into account.
You look like a liar.

190
00:20:42,180 --> 00:20:49,910
My plan was wasted, I would have been drowned
I wasted my time beating him

191
00:20:49,910 --> 00:20:52,140
Don't worry, everything will be fine

192
00:20:55,210 --> 00:20:59,670
{\3candHE73C01
“years old, for carrying out a series of bombings

193
00:20:56,370 --> 00:21:01,267
If we defeat two of you, we win

194
00:21:01,267 --> 00:21:06,620
We need to win three rounds

195
00:21:06,620 --> 00:21:10,950
Who will be next? -
I'm going!

196
00:21:12,850 --> 00:21:15,210
Are you sure? -
Yes -

197
00:21:15,210 --> 00:21:19,210
This opponent does not seem strong

198
00:21:19,210 --> 00:21:24,940
But you must not forget
.He is still a criminal

199
00:21:24,940 --> 00:21:26,660
.I know

200
00:21:32,300 --> 00:21:37,540
Tomba's behavior is a situation.
John and his friends are in trouble.

201
00:21:37,540 --> 00:21:44,740
See what he's planning
"For what he did to Sedokan's opponent?"

202
00:21:47,430 --> 00:21:51,170
There are 40 contestants who have qualified for the
“The third stage of testing

203
00:21:51,170 --> 00:21:56,210
“With one killed, 39 contestants remain.”

204
00:23:27,260 --> 00:23:29,590
"Next episode: Watch out for the prisoners"

205
00:23:29,590 --> 00:23:33,290
Be careful when you are
“Outside late at night


